sábado, agosto 19, 2006

Jerga carcelaria

Para los que no hemos estado nunca en la cárcel (toquemos madera...) hay ciertas palabras que se repiten continuamente en la serie, habituales en el ambiente carcelario, pero que para el resto nos son totalmente desconocidas. Por ello, y para evitar que la próxima vez que escuchemos esa palabra o frase se nos quede cara de tonto, he decidido colgar aquí su significado.

- FISH: Es el nombre que se le da a los reclusos que acaban de llegar, o que llevan poco tiempo, haciendo referencia a que es el nuevo pez en la pecera. Este es el término que suelen usar para llamar a Scofield en la carcel.

- TWEENER: Este es el mote que utilizan en la cárcel, y sobre todo T-Bag, para referirse a David Apolskis. Para el término Tweener he encontrado varios significados. Puede ser desde una persona que no entra dentro de ninguna categoría específica de gente, un jovencito de 10, 11 o 12 años que no llega a ser un "teengaer", o una persona blanca que actúa como un negro, pero que no cae bien ni a unos ni a otros.

- YOU GOT NOTHING' COMING: Es el primero de los 2 mandamientos de la Prisión de Fox River, y lo primero que le suelta Bellick a Scofield nada más llegar. Significa que el recluso no va a recibir ningún tipo de privilegios.

- C.O.: Viene de "Correctional Officer". Son los Oficiales de la prisión

- CELLIE: Diminutivo de "Cellmate" o compañero de celda.

- SNOWFLAKE: Traducido literalmente sería copo de nieve. Es la palabra que usan los negros en la cárcel para referirse a los blancos.

- P.I.: Son las siglas de "Prison Industries" y son las labores o trabajos que pueden llevar los reclusos en la prisión para rebajar sus condenas.

- ROLL IT UP: Con esta frase le indica un C.O. a un preso que comience a andar.

- SHU: Siglas de "Segregated Housing Unit", es decir, es la celda de máxima seguridad a la que llevan a los presos para mantenerlos aislados como castigo o medida de seguridad.


Si hay alguna otra palabra que salga en la serie cuyo significado querrais saber, o teneis otra definición para alguna de estas palabras, no dudeis en comentárnosla.

No hay comentarios: